Uzvedība sabiedriskās vietās. Francijas lietišķā etiķete.

Uzvedība sabiedriskās vietās. Francijas lietišķā etiķete.

Franči nelabprāt respektē rindas un mierīgu klusumu, personīgās attiecības bieži vien gūst virsroku pār noteikumiem un instrukcijām, it īpaši situācijās, kad svarīgs rezultāts; piemēram, tos, kuri ir nodibinājuši personīgas attiecības ar pārdevēju veikalā (ieejot veikalā, sauciens Bonjour, monsieur atskan jau no ļoti liela attāluma), parasti apkalpo pirmos, neņemot vērā stāvētājus rindā, kas cer uz apkalposanu tikai tāpēc, ka ir pienākusi viņu kārta. Protams, ne vienmēr tas ir iespējams (piemēram, autobusa pieturā); šādās situācijās parasti izveidojas neorganizēta sacensība. Tomēr bieži tā negadās, un franči var kategoriski pieprasīt, lai tiktu ievērota kārtība.

 

Uzvedība sabiedriskās vietās: lidostās, stacijās un tirgū.

Līdzīgi kā daudzām citām Eiropas kultūrām, masu mārketings un klientu piesaiste ir jauni jēdzieni arī Francijā, kur vēl ir dzīvas teicamās amatnieku un sīkražotāju tradīcijas. Priekšstats, kā apkalpot klientus, tikai veidojas un vēl nav ieguvis noteiktu statusu.

Veikalu darba stundas — izņemot universālveikalus — nereti nav pielāgotas pircēju ērtībām (veikalus slēdz nedēļas nogalē un gandrīz katru vakaru, izņemot ceturtdienas). Viesmīļi izturas oficiāli, bet jūtas lepni par savu svarīgo darbu, ko viņi veic vidē, kurā pats galvenais ir skaisti uzklāts galds un garšīgi ēdieni, un priecājas, ja par teicamo apkalpošanu viņus uzslavē ieinteresēti un zinoši klienti. Tāpēc restorānā apspriediet ēdienkarti un izsakiet savu apmierinājumu. Kā gandrīz visā Eiropā, arī Francijā, ja pārtikas tirgū jūs pieskaraties produktam, jums tas jāiegādājas; rūpniecības preču veikalos ir grūti apmainīt preces, ja vien tām nav defektu. Smēķēšana tiek ierobežota, un sabiedriskās vietās ir teritorijas nesmēķētāj iem.

Daudziem publiskajiem telefoniem (sevišķi — lielajās pilsētās) ir vajadzīga telekarte (telecarte); to var iegādāties tuvākajā tabac kioskā. Arvien mazāk ir telefona automātu. kas darbojas ar monētām, tāpēc esiet gatavi izmantot telekarti.

Autobuss / Metro / Taksometrs / Automobilis. 

Satiksme notiek pa ielas labo pusi, bet cilvēki apiet cits citu pa kreiso pusi. Metro slēdz ap pusnakti vai pulksten 1.00. Vislielākās izredzes noķert taksometru ir taksometru stāvvietās (labas vietas ir pie viesnīcām, bet tur maksa par braucienu ir augstāka; dažos gadījumos braukšanas maksai pieskaita viesnīcas uzcenojumu). Dodoties tālākā braucienā ar piepilsētas vilcienu, paņemiet līdzi kaut ko ēdamu un dzeramu, jo vilcienā ne vienmēr ir restorānvagons vai kafejnīca. Atturīgie un formālie franči sabiedriskajā transportā jūs parasti netraucēs un nejaušās sarunās neielaidīsies.

 

Dzeramnauda.

 Desmit procentu no summas parasti ir pietiekami daudz par apkalpošanu restorānos un taksometros; lielākas dzeramnaudas došana tiek uzskatīta par nouveau (pieredzes trūkumu) un gauche (netaktisku rīcību). Restorānos dzeramnauda mēdz būt 10 procentu. kas jau ietverta rēķinā (service compris), bet, ja neesat par to pārliecināts, varat drosi painteresēties. Pat tad, ja dzeramnauda ierēķināta, nenāks par ļaunu atstāt kādu eiro i ai sīknaudu, ja pakalpojums ir bijis sevišķi labs.

 

 Punktualitāte.

Ir pilnīgi pieļaujams uz sabiedriskiem pasākumiem ierasties "ar modernu nokavēšanos-. tas ir, apmēram piecpadsmit — divdesmit minūtes vēlāk. Piemēram, laiks, kas norādīts ielūgumā uz vakariņām, ir pasākuma sākšanās laiks, pašu maltīti var pasniegt vismaz pusstundu vēlāk, tomēr vienmēr ir drošāk, ja lieku reizi par to pajautāsiet ielūguma sūtītājam. Ja minētajā laikā tiešām sākas maltīte, tad ir svarīgi ierasties, kā norādīts ielūgumā un uz to neattiecas "divdesmit minūšu likums". Ierodoties uz lietišķajām sanāksmēm. It īpaši Parīzē, aizkavēšanās parasti problēmas nesagādā, taču ir drošāk, ja jaunais darbinieks vai viesis atnāk laikā (taču viņam nav jābūt pārsteigtam, ja pārējie nedaudz novēlojas). Visbiežāk sanāksme tā īsti nemaz nesāksies, līdz ieradīsies visi tās dalībnieki (katrā ziņā ne ātrāk, līdz parādīsies visas lēmējpersonas). Neiztaujājiet kavētājus par nosebo šanās iemesliem: Francijai ir raksturīga visai polihroniska kultūra, kur personīgajām attiecībām un citiem pienākumiem var būt lielāka nozīme nekā sanāksmes sākuma momentam.

 

                                                            Dīns Fosters    


 

Jums nepieciešams autorizēties lai atstāt komentāru
@mollimail.com
registrācija