Способы выражения обстоятельства времени в китайском языке.
Обстоятельства могут быть выражены:
1). датами или днями недели
2). часами, минутами, секундами
3). Словами, обозначающими какой-то временной отрезок, например:
Сегодня (今天
), вчера (昨天
), на следующей неделе (下个星期
), в следующем году (明年
), завтра (明天
), в будущем (将来
) и т.д. – все эти слова обозначают какой-то временной отрезок.
4). Специальными оборотами, выражающими временной отрезок:
- …后
– ...hòu - после того, как…
- …时
– ...shí - когда…, в то время, как…
- …前
– ...qián - до того, как …
- (在
)…以后
– zài ...yǐhòu - после того, как…
- (在
)…的时候
– zài ...de shíhòu - когда…, в то время, как…
- (在
)…以前
– zài ...yǐqián - до того, как …
- (在
)…以来
– zài ...yǐlái - в течение…
- 从
...到
– cóng... dào - c…до…
- 从
...以来
– cóng... yǐlái - с того момента, как…, со времени…
- 从
...起
– cóng...qǐ - начиная с…
Примеры:在我开始学习以前
zài wǒ kāishǐ xuéxí yǐqián
до того, как я начал учиться.
在我哥哥结婚了以后
zài wǒ gēgē jiéhūn le yǐhòu
после того, как женился мой старший брат.
我来的时候
wǒ lái de shíhòu
когда я приду.
从一九九七年到一九九八年
cóng yī jiǔ jiǔ qī nián dào yī jiǔ jiǔ bā nián
C 1997 по 1998 год.
从他买了车以来
cóng tā mǎi le chē yǐlái
Начиная с того момента, как он купил машину.
Местонахождение обстоятельства времени в предложении.
Обстоятельства времени могут занимать различные места в предложении в китайском языке. В зависимости от того, на какой вопрос отвечает обстоятельство времени, оно может ставиться на одно из следующих мест в предложении:
1. Если обстоятельство отвечает на вопрос «в какое время?», «когда?», то оно может ставиться в начале предложения или между подлежащим и сказуемым:
Например:明天我想跟我朋友一起去电影院看电影
míngtiān wǒ xiǎng gēn wǒ péngyǒu yìqǐ qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng
Завтра я хочу вместе с другом пойти в кинотеатр смотреть кино.
我们下个星期没有时间,每天都很忙
wǒmen xià gè xīngqī méi yǒu shíjiān, měi tiān dōu hěn máng
На следующей неделе у нас нет времени, каждый день (мы) очень заняты.
2. Если обстоятельство отвечает на вопрос «как долго?», то оно ставится после сказуемого:我学习汉语学了两年多
wǒ xuéxí hànyǔ xué le liǎng nián duō
Я учу китайский язык больше двух лет.
3. Специальные обороты, выражающие временной отрезок обычно ставятся в начале предложения, а уже после этого оборота идут главные подлежащее и сказуемое.在我开始学习以前...
zài wǒ kāishǐ xuéxí yǐqián
до того, как я начал учиться…
在我哥哥结婚了以后...
zài wǒ gēgē jiéhūn le yǐhòu
после того, как женился мой старший брат…
Частица 了 [le] в китайском языке. / Употребление предлога 把 (bǎ) в китайском языке.
Степени сравнения в китайском языке. / Сравнение частиц 不 и 没.
Союзы в китайском языке. / Служебное слово 的 (de).
Результативные глаголы в китайском языке. / Прошедшее время в китайском языке.
Продолженное действие в китайском языке. / Правила употребления 也 и 都.
Порядок слов с притяжательной частицей 的. / Порядок слов в китайском предложении.
Повтор вопросительных слов в китайском языке. / Определения в китайском языке.
Обстоятельство образа действия, степени и результата в китайском языке.
Обстоятельство места в китайском языке. / Обстоятельство времени в китайском языке.
Образование кратковременной формы глагола. / Обозначение точного времени в китайском языке.
Обозначение расстояния в китайском языке. / Модальные глаголы в китайском языке.
Обозначение года, месяца, чисел и дней недели в китайском языке.
Категорическое утверждение в китайском языке. / Категорическое отрицание в китайском языке.
Глаголы 来 и 去 в китайском языке. / Использование 给 и 对 в китайском языке.
Дроби, проценты и математические действия в китайском языке.
Дополнения в китайском языке. / Дополнение результата в китайском языке.
Длительность в китайском языке. / Глагольно-объектные конструкции в китайском языке.
Глаголы направления движения в китайском языке. / Безличное предложение в китайском языке.
Знаки препинания в китайском языке. / Счетные слова в китайском языке.
Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке. / Местоимения в китайском языке.
Предложения обладания (с 有) в китайском языке. / Конструкции китайской грамматики.
Числительные в китайском языке. / 9 основных правил китайской грамматики для начинающих.